卓振英

 

 

 

卓振英,浙江师范大学外语学院教授、典籍英译研究所所长。2001年建立汕头大学典籍英译研究中心,并担任该中心主任;首倡成立全国典籍英译研究会并于2002年与兄弟院校学着一道将倡议付诸实施,开辟了“典籍英译研究”这一新的学科方向。曾兼任“中国英汉语比较研究会”(国家一级学术团体)常务理事、“中国英汉语比较研究会”典籍英译学科委员会副主任(2002-2014),现兼任该研究会名誉理事。
主要研究方向为比较文化、翻译研究、典籍英译研究。论文有较高传播度与引用率;学术思想具有较大影响力。
独力完成的主要著作有:
1.《美国幽默作品选》(长春出版社,90);
2.《美国幽默经典作品赏评》(中山大学出版社,99);
3.《英美演讲名篇赏评》(广州:中山大学出版社,99);
4.《华夏情怀—历代名诗英译及探微》(中山大学出版社,96);
5.《汉诗英译论要》(中国科学文化出版社,03);
6.《大中华文库楚辞》(英译,湖南人民出版社,07);
7《宋词集萃》(英译,上海:外语教育出版社,08);
8.The Verse of Chu Chiao Liu Publishing (Canada), Incorporated, 2009 ISBN0978387392, 9780978387396;
9.《英译历代诗词》(广州:暨南大学出版社,2010);
10.《美国幽默经典读本》(上海:华东理工大学出版社,2011,ISBN978—7-5628-2962-1);
11.《汉诗英译论纲》(杭州:浙江大学出版社,2011,ISBN978-7-308-08979-1);
12.《李渔诗赋楹联赏析》(北京:外语教学与研究出版社,2011 ,ISBN978-7-5135-1105-6)。
13. 《汉诗英译教程》(北京:北京大学出版社,2013,ISBN978-7-301-2341-1/H.3362)。
即将出版的著作是《古今越歌英译与评注》(北京:商务印书馆,2016)。
通讯地址:浙江省金华市 万博体育manbetx3.0
        邮政编码:321004
电子邮件:zhuozhenying@zjnu.edu.cn