学院新闻

学院新闻

当前位置 :  首页  新闻通知  学院新闻

教研有道 | 强化传道授业的师者本色,打上立德树人的课程底色——我院“课程思政教研展示周”圆满落幕

来源 : 学工办     作者 : 撰稿 | 蒋 煜 洪梅翠 张淑玲 应煜莲 沈 蓥 陈卢珊珊 摄影 | 来晓丹 吴诗婷 冉啟美 徐佳琪 周洁楠 张可逸     发布时间 : 2018-11-09     浏览次数 : 13

为深入贯彻全国教育大会精神,激发全院教师教书育人的使命自觉和责任担当,我院于本周开展“课程思政教研展示周”活动。在前半周的“课程思政”教研展示后,我院胡伟杰、李建军、骆巧丽、于海鹏和裘晨晖5位老师继续为同学们带来了精彩一课


英语系胡伟杰博士认为,回顾历史,才能更深入了解当下,不忘本来,才能更好面向未来。课上首先通过“Chinese First Time(中国首次)”呈现1979年中国第一批可口可乐的引进、1984年第一部好莱坞大片的上映、1987年第一家肯德基的开业,引发学生对改革开放40周年带来的人民生活巨大变化的深刻认识。接着,通过40年来全球主要国家GDP的动态呈现,以及外籍人士对中国近25年变化的采访,让学生深切体会中国的经济腾飞和社会的日新月异。此外,通过China Daily外籍人士文章的深入学习,引导学生“爱国、励志、求真、力行”,正确认识世界和中国发展大势,正确认识中国特色和国际比较,正确认识时代责任和历史使命,正确认识远大抱负和脚踏实地。



翻译系党支部书记李建军副教授的《英汉互译技巧》课,主题为“政治性文体的翻译——忠信”,他从“APEC成员”(APEC members 而非 APEC countries)的翻译引入,认为在政治性文体的翻译时要注意翻译角力功能以及家国情怀。李老师从选词、表达、语气以及结构四个方面,结合实例详实介绍了时政翻译注意的要点。譬如,“台湾”的翻译更适宜翻译成“Taiwan of China”,认为翻译中要意识到台湾是中国不可分割的一部分。他认为翻译要与时俱进,要时刻关乎时事和国家大事,时刻关注国家的新政策、新语料、新词汇。最后,李老师强调了翻译的职业道德和职业素养,尤其在时政翻译时,要有慧人的识、较真的劲和细心的弦



大外部主任骆巧丽副教授主讲的《大学英语》课程,以同学们熟悉的网络热词“佛系青年”为话题,通过角色扮演、文本阅读、头脑风暴、小组汇报等多种形式,引领学生开展了自我反思,引发“我是佛系青年吗”的热烈讨论,引导学生不忘初心,牢记使命,在最好的年纪应该拼搏奋斗,积极向上,刚健有为,自强不息。佛系意味着采取平静的心态,远离世俗的名利和成功,做你喜欢的或者你认为是对的事。面对困难,云淡风轻,这种思维模式固然可以缓解和释放负面情绪。但是,“幸福是奋斗出来的,奋斗的本身也是一种幸福。”通过本次课程,骆巧丽老师结合习近平总书记对青年学子的殷切希望,积极引导学生牢记使命:中国的未来属于青年,中华民族的未来也属于青年;青年一代有理想、有担当,国家就有前途,民族就有希望,实现我们的发展目标就有源源不断的强大力量。



日语系副主任于海鹏博士把日本无产阶级文学作家宫本百合子及其战后作品《播州平野》作为讲授对象。课堂上,于老师先是介绍了宫本百合子的个人经历、代表作品以及她为日本民主运动和女性解放运动作出的努力,之后以“反战思想”“夫妻爱情”“期待新生”为关键词带领学生对《播州平野》进行分析,并和同学们交流了观点和看法。总结阶段,于老师又以“战争”为关键词,引发大家思考战争的产生原因、日本在二战中扮演的角色、日本国民在战后的悲惨遭遇等、凸显出宫本百合子坚持反战的可贵。于海鹏老师在与学生们探讨“为何宫本百合子会在被迫与丈夫分离、失去生活来源、曾经六次被反动政府投入监狱,却依然坚持共产主义信念,拒绝转向”这一问题时,引导学生把原因归于“作家对共产主义信仰的坚持”,通过对优秀人物的学习坚定了同学们的共产主义信仰。并且,通过对“战争”的讨论,引发出新中国成立之后的几次自卫反击战,号召同学们热爱今天来之不易的和平生活,努力学习,激情奋斗,报效祖国



英语系新进博士裘晨晖老师在《基础英语A》“Unit 4 English as a Second Language”课堂中以中国学生学习英语的经历为主线,贯穿“语言承载文化”“汉语作为第二语言”“孔子学院”“一带一路”等内容。经过复习回顾、同学发言之后,课堂从课文中“Japanese Learning English”过渡到“Chinese Learning English”,引导学生反思自身学英语的经历,以小组研讨的形式seminar)就五个相关的话题展开讨论,进一步激发学生的反思意识,帮助大一新生更好地定位自己的人生,把握前进奋斗的方向。随后,话题从“English as a Second Language”拓展到“Chinese as a Second Language”,通过阐释汉语在国际交流中的重要性,比如孔子学院的建立,促进学生对母语的热爱。课堂结尾以“一带一路”国际合作为例,激励学生学好英语,主动拥抱新时代,用汉语母语和所学英语向世界讲好中国故事。课中引用的“一带一路”英文歌MV给听课师生留下了深刻印象。



5位老师的每一堂课都吸引了来自各专业老师和教学督导的广泛参与,其中有一堂课听课教师更是多达16人。各系部在课后还及时组织了相关研讨,就连外教也积极参与其中,展开热烈讨论,点评课堂亮点,分析存在不足,碰撞智慧火花,争取持续改进




山西师范大学外国语学院党委副书记柴文晖在听取了我院教师三门课程后,专门在朋友圈发文:“如何充分发挥外语类课程的思政育人功能,实现知识传授和价值引领的有机统一,浙师大外国语学院做出了有心、有益、有效的探索,近期正在举办的‘课程思政教研展示周’活动就是教研成果的集中亮相。能够有幸观摩学习,领略专家们的精彩讲授,着实颇受启发,获益匪浅



习近平总书记在全国高校思想政治工作会议上强调:“坚持全员全过程全方位育人。各门课都要守好一段渠、种好责任田,各类课程必须要与思想政治理论课同向同行”我院积极以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,切实抓好课堂教学主渠道,积极融入思想政治教育元素,形成了课程思政的良好声势,发出了浙师外院的课改声音,致力培养学生的“家国情怀”、“人文关怀”和“世界胸怀”,在“课程思政”“专业思政”的建设道路上迈出了坚实步伐。